CGreek LOGO
What does CGreek offer?

Japanese version is here.


Multiple languages in one file

Here is an example of a parallel text (New Testament, Mat:7:18) written in classical Greek, German, French and Japanese. You can also use Chinese (both simplified and traditional scripts), Korean, Russian, Thai, etc. at the same time.

Mat:7:18 in four languages

You can print multilingual files easily; all you have to do is select a menu item.

following the menu path: CGreek, Print Buffer

Iota subscriptum and various diacritic marks are also available.

list of Greek and Latin characters

As front-end of Greek TeX

Usually, the multilingual text above must be written in the following way to be processed by a Greek TeX.

multilingual Mat:7:18 in TeX commands

As you can see, Greek portions must be transliterated into Latin alphabet with surrounding \begin{greek} and \end{greek}. Letters with diacritic marks (e.g., umlaut) must be replaced with TeX command, too. The quality of TeX output is excellent, but you need some preparation for it.

With this CGreek package, however, such preparation becomes much easier. First you write the text with Greek (and other) characters, then select CGreek → Save TeX File from the menu bar.

following the menu path CGreek, Save Buffer, TeX Format

Then type the filename. The filename is changed from sample21-1.txt to test.tex in the example below, but you can use the same filename, too.

giving test.tex as filename

By checking the content of test.tex, we see that the text is automatically converted in the TeX format. In this way, you can prepare TeX source files seeing Greek characters instead of TeX commands.

using the cat command in a kterm window

Reading the TLG CD-ROM

You can read the TLG (Thesaurus Linguae Graecae) CD-ROM published by the University of California, Irvine. First you select CGreek → Open TLG CD-ROM from the menu bar.

following the menu path: CGreek, Open TLG CD-ROM

You get the list of authors.

list of authors and their TLG numbers

Hitting RET or clicking Button-2 on a name gives you the list of that author's works.

list of Plato's works

In the same way, you can select a work in the list. The text appears with citation information. You can jump to an arbitrary citation point, too.

The upper window shows a part of Respublica.  The lower
     shows the author name, the work title, the page number,
     the section number and the line number you are looking at.

Searching Greek strings

In addition to the normal string search, Emacs offers the popular incremental search even for Greek.

Typing kappa.

The first kappa on the second line of the screek is
          highlighted and the cursor is placed next to it.

Followed by alpha and theta.

The cursor jumps to the first occurrence of kappa-alpha-theta.

Canceling one character.

The cursor moves back to the first occurrence of kappa-alpha.

Then typing tau.

The cursor moves forward finding kappa-alpha-tau.

And many other functions

For more information, see the reference manual.


Back to CGreek homepage

Last modified : 18 August 2006