[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[mule-cgreek:00785] Re: apostrophe
鎌田です。
skawazoe> 質問の2については、少し気になって調べましたら「除音(aphaeresis)」という
skawazoe> のがありました。つまり、後続の語の語頭の短母音を落とすことで、小文字で
これは全く知りませんでした。ご注意ありがとうございます。
ntakahas> 幸い WinGreek 用文字セットにはギリシア語用ハイフンが含まれていますから、
ntakahas> ハイフンと同じ長さでいいのなら、Emacs-20 と Meadow でも出せます。
では取り敢えずそれでお願いします。
ntakahas> いえ、もし語中にアポストロフィーが来る (アポストロフィーの直前と直後の
ntakahas> 両方がギリシア文字になる) ことがあるのなら、その語全体が大文字で書かれ
ntakahas> た場合はアポストロフィーの直前も直後もギリシア大文字になるのでは、と思っ
ntakahas> たわけです。
僕はやはりよくわかりません。そのせいか,新しい質問の方もよくわかりません。済みませんがもう少し説明してください。
今回の一連をやりとりを読んでいてお互いに見ているテクストのイメージが違うという感じがします。例えば,
ntakahas> 川> のような記号ですね。例えば、to\ o)/noma -> tou)/noma になる場合のアポストロフ
ntakahas>
ntakahas> というのはどうでしょう? 語中とは言えないかもしれませんが、koronis の
ntakahas> 直前も直後もギリシア文字になるのではありませんか?
僕はこの「アポストロフィー」は気息記号の名残と理解していました。気息記号と理解すると,気息記号は(二重母音の時に)語中にも現れるので問題はないでしょう。そうすると,残る問題は川添さんが指摘された「除音」の場合と高橋さんの新質問ですが,「除音」の記号はアポストロフィーですから,estinのような簡単に類推できるような語の場合に起こるのであって,大文字で始まるような固有名詞にはないように思います。だから新質問1の大文字母音の直前にアポストロフィーが来ることはないと思います。
新質問2の方は,ギリシア語中にrhoが連続する場合,例えばPyrros(ピュロス王)の場合,最初のrhoにはsmooth,二番目のrhoにはroughがつき,結局「大文字母音の直前」以外の場所にもsmoothが来ることになります。
もう少し高橋さんの考えていること,思い描いているイメージを教えてください。
----
KAMADA Masatoshi(鎌田雅年)
email: kamada_m@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx or JCC04016@xxxxxxxxxxx