[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[cgreek-ja:00905] Re: some questions about tlg2cit etc.
- To: cgreek-ja@xxxxxxxx, $B3yED2mG/@d1.dion.ne.jp
- Subject: [cgreek-ja:00905] Re: some questions about tlg2cit etc.
- From: Kenji Mizuochi <knj_miz@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 31 Oct 2000 21:49:45 +0900
- In-reply-to: <m2bsw28m2f.wl@agora.k-net.or.jp>
- References: <m2bsw28m2f.wl@agora.k-net.or.jp>
- Reply-to: cgreek-ja@xxxxxxxx
鎌田さん、
とりあえず答えられる所だけですが ....
> tlg2citはとても重宝していますが,今日はそのtlg2citについての質問です。
> 先日アリストテレスのインデックスを開いてみてギリシア語のタイトル名『ア
> テナイ人の国制』はちゃんとギリシア語で表示されましたが,ラテンのタイト
> ルまで一部ギリシア語になっているところがありました。特にdeなど。最初は
> こんなもんかなと思っていたのですが,最近は気になってきたので(^^;。もう
> この問題は報告されていましたか?
この話題は、高橋さんが TLG-Utility を開発された直後に英文のメイリングリ
ストで話題になっていました。
# 鎌田さんが夏休みで北海道に帰省しておられた頃だと思います。
TLG CD-ROM の #D でこのような現象が発生するが、新バージョンの #E では
問題がなかったので、高橋さんが #D 用のパラメータを設定してくれたと思い
ます。
英文のメイリングリストの log があれば、探していただければ出てくると思い
ます。
> もうひとつあります。tlg2citを使ってギリシア語文献を利用した後,それら
> のバッファーをすべて閉じた後(kill)で,例えば今のようにWanderlustでメー
> ルを書いていたらemacsから次のような文句を言われました。
>
> cgreek-tlg-parse-idt-keyboard called from an unexpected buffer
>
> そして例えばEnter-keyを受け付けなくなります。高橋さんは
>
> >>>>> In [cgreek : No.00130]
> >>>>> Naoto Takahashi <ntakahas@xxxxxxxx> wrote:
> Naoto> 3. tlg2cit.c became robuster against unexpected data.
>
> と書かれていましたが,この状態から復帰するためにはどうしたらよいのでしょ
> うか?
私の所では、このような現象はあまり経験がありません。
# というより、私は、TLG を見るために、もうひとつ Emacs を独立に起動している
# ので、気が付かないだけなのかも知れないのですが ....
# 研究をやっているときには、TLG 用の Emacs はほとんど立ち上げっぱなし
# です。
> >>>>> In [cgreek-ja : No.00900]
> >>>>> Kenji Mizuochi <knj_miz@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
> 水落> ・英和は、いい加減なものでは役に立たないのですが、『ランダムハウス』
> 水落> が Linux で使えるようになったということなので install してみようと
> 水落> 思っています。
>
> 僕はSoftwareDesignの1999年9月号を参考にしていろいろな辞書を使えるよう
> になりました。英和辞典はやはりランダムハウスが詳しいですね。和英として
> も使えます。
先週、ようやく少しお金が出来たのでランダムハウスを買って来たのですが、EPWING への
コンバートでエラーが出て、まだインストール出来ていません。
鎌田さんは、EPWING にコンバートして使っておられるのでしょうか。
> 水落> (4) database.el
> 水落> ・database.el を Version Up して、欧文単語検索機能をかなり強化しました。
>
> まだ本格的には使っていないのですが「強化版」があるなら使ってみたいです。
> 急ぎませんのでまた送ってください。
了解しました。
ただ、先日、ギリシア語の二行にまたがった単語の検索のテストをしてみたのですが、
少しうまく行かない所があります。ちょっとしたことなのですが、まだストアの翻訳に
苦しんでいて、手直しできない状況です。
もうちょっとお待ちください。
では。
==========================================
水落 健治
明治学院大学 一般教育部
E-Mail: mizuochi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
knj_miz@xxxxxxxxxxxxx
==========================================