[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[cgreek-ja:00910] Re: some questions about tlg2cit etc.
- To: cgreek-ja@xxxxxxxx
- Subject: [cgreek-ja:00910] Re: some questions about tlg2cit etc.
- From: Naoto Takahashi <ntakahas@xxxxxxxx>
- Date: Tue, 7 Nov 2000 14:27:07 +0900 (JST)
- In-reply-to: <m266m1t3ni.wl@agora.k-net.or.jp> (message from鎌田雅年 on Tue, 07 Nov 2000 02:24:17 +0900)
- References: <m2bsw28m2f.wl@agora.k-net.or.jp><200011061127.UAA00218@mule.m17n.org> <m266m1t3ni.wl@agora.k-net.or.jp>
- Reply-to: cgreek-ja@xxxxxxxx
- User-agent: SEMI/1.13.7 (Awazu) FLIM/1.13.2 (Kasanui) Emacs/20.7 (sparc-sun-solaris2.6) MULE/4.0 (HANANOEN)
高橋> 1-1. 直後に大文字の ALPHA, EPSILON, ETA, IOTA, UPSILON, OMEGA が来ると
高橋> きは気息記号とする。つまり tex 内では ")" とする。
鎌田> OMIKRONが抜けていました。それからUPSILONについてはUPSILONそれ自体の名
書き忘れました。 OMIKRON に関して考慮します。
鎌田> 称だけが無気・曲アクセントで,それ以外の語頭のUPSILONはすべて有気母音
鎌田> なのでsmoothは必要ないかも知れません。
「単独のsmooth」「大文字のUPSILON」という連続があったとき、tex 中では
この先行する「単独のsmooth」を「ギリシア語用シングルクオート閉じ」に書
き換えた方がいいという積極的な理由はありますか?
鎌田> 前回言い忘れましたが,ハイフンやダブルクオートなどもギリシア語文中のも
鎌田> のはギリシア語として処理して欲しいのです。つまり連続したギリシア語の文
鎌田> は途中にどんな記号があってもギリシア語として,というか一組の
鎌田> \begin{greek}と\end{greek}で囲まれるように変換して欲しいということです。
鎌田> 面倒でしょうか?
それほど面倒ではありません。一組の \begin{greek} と \end{greek} で囲ま
れて欲しい文字の一覧を示してもらえれば対応できると思います。現在そのよ
うな扱いを受けるのは (ASCII の) 空白、タブ、改行だけですが、追加は可能
です。
--
TAKAHASHI Naoto
ntakahas@xxxxxxxx
http://m17n.org/ntakahas/