[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[cgreek-ja:00967] Re: greek dictionary?
- To: cgreek-ja@xxxxxxxx
- Subject: [cgreek-ja:00967] Re: greek dictionary?
- From: TAKAHASHI Naoto <ntakahas@xxxxxxxx>
- Date: Tue, 26 Jun 2001 13:20:53 +0900 (JST)
- In-reply-to: "skawazoe@bun.kyoto-u.ac.jp"'s message of Mon, 25 Jun 200118:46:53 +0900 (JST)
- Reply-to: cgreek-ja@xxxxxxxx
- User-agent: SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.2 (Yagi-Nishiguchi) APEL/10.2 Emacs/21.0.104 (sparc-sun-solaris2.8) MULE/5.0 (SAKAKI)
skawazoe@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx:
> ギリシア・ラテン語の辞書についてですが、鎌田さんや水落さんの言及されて
> いるもの以外では、時々使うのに以下の二つがあります。
> http://www.guetali.fr/home/jeanneau/default.htm
> http://kufacts.cc.ukans.edu/ftp/pub/history/Europe/Medieval/aids/latwords.aid
> これはプログラムではありませんが、
> http://perseus.csad.ox.ac.uk/cgi-bin/resolveform
> では、活用形を与えたとき
> Morphological Analyses for Inflected Latin(Greek) Words
> に移って分析が可能になっています。私はこれをW3/Emacsの上で検索をするこ
> とが時々あります。
色々情報ありがとうございます。結構使えそうな雰囲気なので、先方に連絡し
てみます。
--
TAKAHASHI Naoto
ntakahas@xxxxxxxx
http://www.m17n.org/ntakahas/