[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[cgreek-ja:01069] Re: Emacs 21 のTeX コンバートについて
- To: cgreek-ja@xxxxxxxx
- Subject: [cgreek-ja:01069] Re: Emacs 21 のTeX コンバートについて
- From: TAKAHASHI Naoto <ntakahas@xxxxxxxx>
- Date: Fri, 9 Jul 2004 17:25:55 +0900 (JST)
- In-reply-to: <20040622.092805.74753416.kmizuoch@oizumi.ne.jp> (message fromKenji MIZUOCHI on Tue, 22 Jun 2004 09:28:05 +0900 (JST))
- List-help: <mailto:cgreek-ja-ctl@m17n.org?body=help>
- List-id: cgreek-ja.m17n.org
- List-owner: <mailto:cgreek-ja-admin@m17n.org>
- List-post: <mailto:cgreek-ja@m17n.org>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:cgreek-ja-ctl@m17n.org?body=unsubscribe>
- References: <200406161302.i5GD2Yg07739@mule.m17n.org> <20040617.062858.112624914.kmizuoch@oizumi.ne.jp> <200406171249.i5HCnTF19926@mule.m17n.org> <20040622.092805.74753416.kmizuoch@oizumi.ne.jp>
- Reply-to: cgreek-ja@xxxxxxxx
- User-agent: SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.2 (Yagi-Nishiguchi) APEL/10.2 Emacs/21.2 (sparc-sun-solaris2.8) MULE/5.0 (SAKAKI)
Fedora Core 1 をインストールしたマシンがあったので、こちらでも実験して
みました。まず Emacs を
$ emacs -q --no-site-file
で立ち上げてから、最初に
(require "un-define")
を、それから次に
> (1) (un-define-change-charset-order
> '(mule-unicode-0100-24ff ascii latin-iso8859-1 greek-iso8859-7
> japanese-jisx0208))
を評価しました。その後、送っていただいた test-cgreek.txt (始めにことば
があった) を C-x C-f で読み込んだところ、記号なしのギリシア文字はちゃ
んと mule-unicode-0100-24ff の文字として読み込まれました。
--
TAKAHASHI Naoto
ntakahas@xxxxxxxx
http://www.m17n.org/ntakahas/