[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[cgreek-ja:01114] Re: Cgreek Unicode Fonts



矢吹@兵庫教育大 です,

高橋さん, 水落さん,

emacs21 + Mule-UCS + cgreek21 への移行後 約1週間たちました.
適切な御指導のおかげで 
新しい環境への順調な移行, および 
既存ファイルの unicode 形式への変換がスムーズに出来ました. 
このことをまず御報告致します. ありがとうございました.
CGreek のメニューで私が使うはずの部分は全て試しました.

フォントに関係して, 1つだけ未解決の問題がありましたが,
これも一応の解決をつけました.
その問題とは, 水落フォントを新環境でも使うにはどうするかということでした.
etl フォントで満足していましたが, 昨夜ふと思い付いて今朝やってみると
水落フォントも使えるようになりました(unicode で定義されている範囲内で).
なお, 印刷のことは まだ考えていません.

フォント・エディター, 例えば FontForge (前は PfaEdit という名前)で,
etl24-unicode.bdf の中の必要部分だけ cgreek24.bdf のフォントで置き換えて
新しい bdf フォント・ファイルを作り, これを X に認識させて emacs21
で利用するという方法です. 
(水落さんが使われている gfed の方が使いやすそうですが, 
片方のファイルのフォントを 他方へコピーする方法が分からなくて
結局, 新たに FontForge を install して, これを使いました.)

自分のしていることを良く理解せずにやっているので, 
きっと変なことをしているに違いないですが, 
一応今のところ上手く機能しているようです.

--
矢吹治一