[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[cgreek-ja:01171] Re: cgreek21 & mule-ucs
高橋さん,こんばんは。
栗山です。
こちらもコメントいただきありがとうございます。
> わかりました。Mule とは mule-ucs のことですね。たしかに過去にも色々と
> トラブルが生じています。
すみません,やはり "Mule" は紛らわしいでしょうか。
Wanderlust の User-Agent にも "MULE/5.0" などとあるのでつい...
> こちらで試してみたところ、やはり mule-ucs がdecode-char を再定義して、
> 引数の意味を変えてしまっているのが原因のようです。ですからまず
> mule-ucs がロードされていない状態で cgreek を読み込み、その後で必要に
> 応じて mule-ucs をロードするのがいいようです。
了解しました。
現在は cgreek を先に読み込ませる方法で問題なく使えるようです。
> 現在開発中の GNU Emacs では、文字の内部表現として Unicode が採用されて
> いますから、将来的には mule-ucs を使う必要はなくなり、問題も生じなくな
> るはずです。
次期 Emacs,楽しみにしております。
今は pTeX でも土村さんの pTeX-UTF8 の試みがあり(まだ内部処理は
euc-jpのようですが),TeX の方も Unicode 対応に向けて少しずつ進んで
いるように感じます。
いずれは CGreek で作ったギリシャ語のテキストが,そのまま pTeX で
処理できたらいいなぁと,勝手に夢を描いているところです。
---
栗山雅俊