[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[cgreek-ja:01191] 新たな活動へのお誘い !!
CGreek-Ja のみなさま
ご無沙汰しております。水落@明治学院大学 です。
1996年に始まったこのメーリングリストですが、これまでマルチリンガル
エディタ Emacs 上で古典ギリシア語を含む多言語環境を構築することを
中心に活動を続けてきました。そしてこれまでの活動を通して当初の目的
はほぼ達成されたのではないかと思います。
わたし自身のことを考えましても、Emacs 上での CGreek 環境はまった
く日常的なものになっていまして、論文を書いたり、ギリシア語のことで調
べものをするときにはほとんど無意識的に Emacs を起動し、TLG を検索
し、TeX で文章を作成する、といった作業を何の問題もなく行っています。
昨今、このメーリングリストにほとんどメールが流れることがないのも、参
加者のみなさんが、わたしと同じように CGreek の環境を使っておられる
からであろうと推測しています。
その一方、この10年余りでコンピュータの環境は大きく変化し、古典ギリシ
ア語を含む様々な言語を様々なアプリケーションで扱うことが現実的となっ
て来ました。UNICODE の整備、Scim などに代表される多言語に対応した
キーボード入力システムの登場などは、わたしたち、多くの言語にわたって
データ処理を行いたいと願っている者たちにとっては、まさに「理想に一歩
近付いた」という感があります。
しかし、だからといって現実にギリシア語がマシンの上で楽々と使えるよう
になったか、というと、実際には解決しなければならない多くの問題がある
のも事実でありましょう。
というわけで、これからこのメーリングリストで、Emacs に留まらず UNIX
上の様々なアプリケーションで古典ギリシア語を含む多言語環境を構築して
ゆく、という話題をとりあげたらどうか、と思うのですがいかがでしょうか。
具体的には、次のことが話題となると思います。
1. ギリシア語を含む多言語のキーボード入力システムの実現
Scim においては、高橋さんが一昨年作ってくださった
grc-mizuochi.mim によって、すでにこれは可能になっていま
す。
2. X-Window Systme における Polytonic Greek フォントのイン
ストール、および日本語フォントなどとの整合的共存
様々な言語のフォントがうまく組み合わされない、ということはよ
くあることです。
3. 各アプリケーションでの古典ギリシア語を含む多言語環境の整備
a. Web Browser (Mozilla, Netscape など)
b. 国際化された X-ToolKit Client
c. 国際化された Terminal (Gnome-Terminal, Konsole
など)
d. データベースによる多言語処理
OpenOffice.org/Base、PostgreSQL などは UTF-8
でデータ処理を行えます。
これらのうち、1. はすでに実現されていますので、2. がとりあえず話題に
なろうかと思います。
皆さまのご参加、よろしくお願いいたします。
# 蛇足ながら、私は PostgreSQL などのデータベース管理システムを
# 使って、古典ギリシア語を含む文献データベースと私製ギリシア語辞
# 書を作りたいと、ずっと以前から思っています。
# 今は、Emacs 上で不十分な仕方それをで行っていますが ...
----
--------------------------------------
■■ 水落 健治
■■ 明治学院大学 文学部
■■ mizuochi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
--------------------------------------