[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[cgreek:00080] Re: new version is ready
Takahashi-san,
>>>>> Naoto Takahashi(ntakahas@xxxxxxxx) writes:
takahashi> Oops, sorry. I put a bad version for Meadow on the ftp site. Please
takahashi> try the new cgreek-meadow/cgreek-util.el and
takahashi> cgreek-meadow/tlg/tlg2emacs.lex. Only these two files must be
By this update, your utility worked successfully.
Thank you for your wonderful tool. Now Meadow users can handle easily
TLG files and I'll soon rewrite my introductory Page for Japanese
Meadow user.
By the way, I found a bug while opening Corpus Aristotelicum.
In *tlg0086.idt* buffer (worklist of Aristotle), the first
character of each work's name was displayed by greek font except the first
two works("Analytica priora et posteriora" and "De anima"):i.e.
d(delta)+e audibilibus(all in latin)
d(delta)+e caelo(all in latin)
c(xi)+ategoriae(all in latin)
And in the buffer I found also some greek characters which shouldn't
be such.
I suppose this might be because the third work of Aristotle's list
(i.e. ")Athenai/wn politei/a") must be all in greek character.
I've not met similar situation in other *tlg????.idt*.
===============================================
Shinsuke KAWAZOE
History of Medieval Philosophy,
Graduate School of Letters, Kyoto University
Yoshidahonmachi, Sakyoku,
Kyoto 606-8501 JAPAN
phone/fax:+81-(0)75-753-2855
skawazoe@xxxxxxxxxxxxxxxxx
===============================================