[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[cgreek:00262] call for discussion



this is a complex question. For me at present I have to divide my
documents between those which use explicit TeX markup for Greek and
those which show Greek characters using cgreek. The reason for this is
is that cgreek is lacking a number of characters which I need for
editing classical texts (dots under letters for papyri and several
other special characters); therefore, when writing e.g. an article on
a classical text I prefer to use only TeX markup ({\gr ...} for short
passages; \begin{gr}...\end{gr} for long passages). In this case it
would be useful to me if cgreek could be customized to enable it to
recognize the delimiters for Greek which I use. On the other hand I
use cgreek for writing notes (for reading afterwards + reference); in
this case it is extremely useful to be able to write and read proper
Greek.

Bill Furley

 
TAKAHASHI Naoto writes:
 > Alexej Kryukov writes:
 > 
 > > So I'd like prefer the following behavior. When we are saving a 
 > > document to TeX format, cgreek should simply convert all Greek
 > > characters to Babel or Ibycus notation, but don't insert any 
 > > delimiters. When we are loading a TeX document, cgreek should
 > > read the existing delimiters, but don't strip them. In this case
 > > cgreek will handle markup commands only when reading a file,
 > > and so it could be easier to make it recognize some different
 > > kinds of these commands (not only \begin{greek} ... \end{greek}.
 > 
 > Who seconds this opinion?
 > 
 > -- 
 > TAKAHASHI Naoto
 > ntakahas@xxxxxxxx
 > http://www.m17n.org/ntakahas/